vir slike, Mansoreh Motamedi/Getty Images
Čas branja: 5 minut
Jani Hussain se spominja, da je bil zmeden, ko je pri 13 letih prvič izvedel romanje Umrah v Meko.
“Spominjam se, da sem videl svojo mamo jokati,” je rekel, “vendar nisem razumel, zakaj je jokala, in bilo je zelo žalostno.”
Vsako leto gre na milijone ljudi v Savdsko Arabijo na romanje Umrah.
Za večino ljudi izkušnja prinaša mešanico zvokov: klic k molitvi, ki odmeva od zidov Velike mošeje, pomešan z udarnimi koraki in mrmranjem molitev tisočih vernikov.
Toda za muslimane, ki ne slišijo, je izkušnja skoraj tiha.
vir slike, Al Isharah
Z rdečimi dežniki kot oznakami sredi morja romarjev je skupina gluhih odpotovala iz Združenega kraljestva v Savdsko Arabijo, da bi opravila umro.
Spremljal jih je tolmač znakovnega jezika, Zainam Bostan, iz dobrodelne organizacije Al Isharah v Združenem kraljestvu, katere cilj je olajšati dostop do bogoslužja gluhim osebam.
Eden od udeležencev je bil Jani Hussain.
Jani, rojen gluh, je kot otrok le redko hodil v mošejo, ker je “samo sedel tam”, ne da bi mogel slediti pridigam ali molitvam.
Zato je Jani, ko je bil še najstnik in je s svojo družino prvič molil v Meki, menil, da je to »potovanje zaman«.
“Sploh ne vem, kaj je Kaaba,” je rekel.
Njegov odnos do islama se je dokončno spremenil, ko je pri 25 letih odkril bogoslužja, ki so jih vodili gluhi ljudje in so jih izvajali v znakovnem jeziku.
Nauki Kur’ana in molitve so nenadoma postali jasni. “Vse je tako vizualno,” je dejal.
Dva druga člana skupine, Riaz Rafiq in Zahid Nasser, sta opisala podobne izkušnje.
Zahida Nasserja so kot otroka poslali v islamsko šolo za slišeče učence. V šoli ni znal izgovoriti verzov v Koranu.
Medtem je Riaz Rafiq dejal, da se je njegovo razumevanje islama pojavilo šele po srečanju z drugimi gluhimi muslimani na kolidžu. Pred tem, pravi Riaz, “sploh nisem vedel, katero hrano lahko ali ne smem jesti.”
Riaz je vedno zavračal povabila družine, da bi opravil hadž ali umro, ker je bil odvisen od znakovnega jezika.
Torej, ko je ugotovil, da potovanje v Meko ponuja tolmača znakovnega jezika, je končno želel iti. Njegovi prijatelji so rekli: “Pojdi stran.”
Potovanje se začne
vir slike, Mansoreh Motamedi/Getty Images
Ko je skupina prispela v Meko, se je takoj začutil udarec.
Jani Hussain pije sveto vodo Zamzam, preden se približa Kaabi. Ko je dvignil pogled, je jokal.
Zahid Nasser je bil tako presenečen, ko je prvič videl Kaabo.
S pomočjo polževega vsadka lahko čuti tresljaje množice okoli sebe. Ko pa je začel hoditi po sveti zgradbi, se je odločil izklopiti napravo – ostal je v tišini, da bi se osredotočil na molitev.
Riaz Rafiq je dejal, da je čutil “srce pritrjeno” na sveto mesto.
vir slike, Al Isharah
Jani se je odločila za potovanje z otrokoma in slišečim možem Lukmanom. Priznal je, da se je po osmih letih osredotočanja na svoje otroke počutil, kot da se počasi odvaja od Boga in je želel “ponovno oživiti svoj duhovni jaz”. Svoje otroke je želel seznaniti tudi s pomembnimi deli islamske vere.
Proces bogoslužja v Meki se jim je izkazal za izziv.
Tawaf – sedemkrat obkrožiti Kaabo – je fizično zahteven. Okolica je zasnovana tako, da vsako uro sprejme več kot 100.000 vernikov.
V četrtem krogu so Janijevi otroci začeli jokati in prosili domov. Jani je za nekaj časa izgubila moža in otroka, ki ga je nosil – in tudi sama je jokala, ko ju je končno našla.
Iskanje nepričakovane skupnosti in prijateljstva
vir slike, Al Isharah
Končno je družina skupaj opravila Tawaf in bila ponosna na ta dosežek.
Vendar je Jani nato poskrbel za ponovitev tavafa “samo za ženske” z ženskami iz skupine gluhih. Tokrat je njen mož pazil na otroke, da je ona lahko doživela svoj “lepi” trenutek.
Lukman, ki je nekaj let prej z njo izvedel Umro, je bil navdušen nad drugačnostjo svoje žene. Lukman je dejal, da je njegova žena živela “najboljšo različico sebe” med čaščenjem s člani skupnosti gluhih.
Riaz in Zahid skleneta tudi novo prijateljstvo.
Zahid se spominja trenutka, ko je lahko gluhi osebi iz Savdske Arabije pomagal razumeti petkovo molitveno pridigo z uporabo drugega znakovnega jezika.
“Komuniciramo in si pomagamo. Drug drugega učimo našega znakovnega jezika. Dejstvo, da vsi prihajamo iz različnih koncev sveta, ne glede na raso, kožo, barvo, starost … občutek je neverjeten,” je dejal Zahid Nasser.
vir slike, Al Isharah
V Združenem kraljestvu Al Isharah dela na projektu prevajanja celotnega Korana v britanski znakovni jezik (BSL) s pomočjo gluhih svetovalcev, teologov in prevajalcev.
Doslej je bilo prevedenih 64 od 114 sur. Videoposnetki so bili objavljeni na YouTube kanalu dobrodelne organizacije.
Vse to je del misije skupine, da odpravi ovire, ki gluhim preprečujejo dostop do islamskih naukov – nekaj, o čemer Jani, Zahid in Riaz razmišljajo po vrnitvi domov.
“Prvič sem se resnično počutil videnega, razumljenega in duhovno vključenega,” je dejal Zahid.
“Spomnili so me, da moja gluha identiteta ni omejitev. Je del mene, za katerega me je ustvaril Bog.”
Za Janija Hussaina je bilo tokratno bogoslužje v Meki zelo nepozabno.
Priznal je, da se je njegovo srce počutilo, kot da je “našlo dom”.
Besede tega ne morejo opisati,” je zaključil.
Na podlagi epizode Heart and Soul, Deaf Umrah, ki jo je predstavila Zainab Bostan na BBC World Service.